The louer compareth his hart to the ouercharged gonne. +Imitates Serafino’s strambotto, Opere (1516), f. 145v, ‘Se una bombarda è dal gran foco mossa/Spirando, ció che troua aterra presto/… Che altro non è che una confusa morte’, reprinted in Muir and Thomson , p. 312; imitated by Turberville, ‘The Louer declares that vnlesse he vtter his sorrowes by sute, of force he dyeth’, Epitaphes (1567): ‘Lyke as the Gunne that hat to great a charge,/And Pellet to the Powder ramde so sore,/… Least in short time his Gunne too pieces go’ (f. 42r). Other copies in: L: Egerton 2711, fol. 40v; ARUND: Harrington, Temp. Eliz., c. 1550-92, fol. 68v. Author: Sir Thomas Wyatt; attributed to ‘S. Th. W’ in Robert Allot, Englands Parnassus (1600), p. 382. Structure: 8: ottava10
T He furious goonnegun , in his most raging yreire, anger . +Line cited by Puttenham as example of use of one dactylic foot in a line, Art of English Poesie ; see also Whigham and Rebhorn’s edition , p. 211. When that the bouleball, bullet is rammed into sorein too hard : And that the flame cannot part from the fire, +‘when no part of the fire can find an outlet’, ( Daalder ). Crackes in sunder: and in the ayer do rore (5) The sheueredshivered, shattered peces. So doth my desire, Whose flame encreaseth ayalways from more to more. Which to let out, I dare not loke, nor speake: So inward force my hart doth all to breakebreak into pieces, shatter .
The louer suspected of change praieth that it be not be- leued against him. +Originally formed an acrostic spelling ‘Anne Stanhope’, Tottel’s changes to lines 2-4 disrupt the acrostic; Anne Stanhope was married to Henry VIII’s favourite, Sir Michael Stanhope. Another copy in D: D.2.7, fol. 70. Author: Sir Thomas Wyatt. Structure: 12: ab..cc10
A Ccused though I be, without desertdeserving it : Sithsince none can proue, beleue it not for true. For neuer yet, since that you had my hert, Intended I to false, or be vntrue. +Cited by Puttenham as example of ‘Etiologia’, Art of English Poesie ; see also Whigham and Rebhorn’s edition , p. 314; for other examples, see also: ‘The lover hopeth’, ll. 3-6: ‘And when Fortune … shroud’. *(5) Sooner I would of death sustayn the smart, Than breake one word of that I promised you. Accept therfore my seruice in good part. None is alyue, that can yll tonges eschewavoid . Hold them as false: and let not vs departbreak off (10) Our frendship old, in hope of any new. Put not thy trust in such as vse to faynmake a habit of deceiving , Except thou mindeunless you intend to put thy frend to payn.
The louer abused re- nownseth loue. +Another copy in L: 17429, fol. 79v. Author: Sir Thomas Wyatt. Structure: 14: abb[a]abbacdcdee10
M Y loue to skorne, my seruice to retayne, Therin (me thought) you vsed crueltie.